Source strings

909 Strings
100%
4,969 Words
100%
32,816 Characters
100%

Summary

Project website etesting.local
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.maximepzv.dev/git/e-testing/tami/
File mask i18n/*.json
Translation file Not available
Last change May 19, 2026, 2:55 p.m.
Last change made by None
Language English (Developer)
Language code en_devel
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 1,728,473,503
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
07/01/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 909 4,969 32,816
Translated 100% 909 100% 4,969 100% 32,816
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 909 100% 4,969 100% 32,816
Failing checks 17% 159 22% 1,115 22% 7,382
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

4,969
Hosted words
909
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Source string added in the repository

05/19/2026
User avatar None

Source string added in the repository

05/19/2026
User avatar None

Source string added in the repository

05/19/2026
User avatar None

Source string added in the repository

05/19/2026
User avatar None

Source string added in the repository

05/19/2026
User avatar None

Source string added in the repository

05/19/2026
User avatar None

Source string added in the repository

05/19/2026
User avatar None

Source string added in the repository

05/19/2026
User avatar None

Source string added in the repository

05/19/2026
User avatar None

Source string added in the repository

05/19/2026
Browse all translation changes